API src

Anlage 4a Anlagen SchRegDV - (zu § 39a) Schiffszertifikat

Description: Anlage 4a (zu § 39a) (Vorderseite) Bundesrepublik Deutschland Federal Republik of Germany (Bundesadler) Schiffszertifikat (Ship Certificate) In dem vom unterzeichneten Gericht kraft gesetzlicher Anordnung geführten Schiffsregister ist das Schiff (The Ship has been entered into the Register of Ships maintained by virtue of pertinent statutory provisions by the Court of Law the seal of which has been appended below;) auf Grund glaubhafter Nachweisungen unter Nr.: eingetragen wie folgt: (the entry, bearing the serial number has been effected on the strength of bona fide evidence and has the wording given here under:) 1. 2. Name des Schiffs (Name of ship): IMO-Nummer und Unterscheidungssignal: (IMO-Number and distinctive number or letters) 3. Gattung, Hauptbaustoff: (Type and category of ship; main building material) 4. Jahr des Stapellaufs, Bauort, Schiffswerft: (Year of launch; place of build; name of yard) 5.Heimathafen (Port of registry): 6.I. Ergebnisse der amtlichen Vermessung (a bis d in Metern): (Results of the ship's official measurement [entries under a to d given in metres]) a) c) Länge (length): aa) Tiefe: (depth) II. 7. d) i) l) m) b) bb) Breite (breadth): Umfang cc) (girth) Seitenhöhe: (moulded depth) Länge über alles (length overall): Bruttoraumzahl (gross tonnage): Messbrief (tonnage certificate): Maschinenleistung (engine output): k) Nettoraumzahl (net tonnage): Eigentümer (owner) Laufende NummerEigentümer, KorrespondentreederSchiffs- partenErwerbsgrund (serial number)(name of owner, managing owner)(shares in the ship)(legal ground of acquisition) Es wird bezeugt, dass das Schiff nach § des Flaggenrechtsgesetzes das Recht hat, die Bundes- flagge der Bundesrepublik Deutschland zu führen, und dass ihm alle Rechte, Eigenschaften und Privi- legien eines deutschen Schiffes zustehen. (This is to certify that, under the provisions of section of the Flag Act, the ship is entitled to fly the flag of the Federal Republic of Germany and that all the rights, attributes and privileges inherent in a German ship are lawfully due to her.) , (place of issue) (Siegel) (seal) Amtsgericht (local Court) (date of issue) (Rückseite) Flaggenrecht (law of the flag): Eigentumsbeschränkungen (encumbrances on ownership): Schiffshypotheken, Nießbrauch (hypotheques and mortgages, usufruct provisions): Laufende Nummer BetragInhalt der Eintragung (amount)(text of entry in the shipping register) (serial number) Zu lfd. Nr. (related serial number above) Beschränkungen (alterations of entries above)

Types:

Origin: /Bund/GDWS/ELWIS

Tags: Baustoff ? Robbe ? Main ? Anlagenregister ? Bundesgericht ? Hafen ? Werft ? Bundesrecht ? Schiff ? Schifffahrt ? Rechte ?

License: other-open

Language: Deutsch

Modified: 2010-07-13

Time ranges: 2010-07-13 - 2010-07-13

Status

Quality score

Accessed 1 times.