Other language confidence: 0.9067319288137594
1. Repondre aux demandes specifiques emanant des Offices phytosanitaires cantonaux et des services de vulgarisation. 2. Assurer les taches de surveillance des organismes de quarantaine en liaison avec l'Inspectorat phytosanitaire federal. 3. Acquerir les connaissances de base sur les ravageurs des plantes medicinales. 4. Traiter les demandes d'homologation des nouveaux insecticides et acaricides et realiser des essais en plein champ si necessaire. (FRA)
1. Fournir aux serristes les outils de lutte biologique necessaires afin de a. Diminuer l'emploi des insecticides dans les serres; b. Rendre les interventions phytosanitaires moins hasardeuses pour le serriste; c. Ameliorer la qualite des produits agricoles de serre et leur image aupres des consommateurs. 2. Collaborer avec les firmes pour promouvoir la conduite de cultures de serre en lutte biologique. (FRA)
Quantitative Messung der Dispersion von aus den Maisfeldern emigrierenden Trichogrammen. - Quantitative Aufnahme der Parasitierung von Eiern gefaehrdeter Lepidopterenarten durch freigesetzte T. brassicae und Beurteilung des Risikos fuer Populationen solcher Arten. - Beurteilung wieweit Populationen von L. thompsoni durch interspezifische Konkurrenz bedroht sind. - Ausarbeitung von verlaesslichen Methoden, um das Risiko auf die Umwelt bei der Einfuehrung und dem Einsatz von exotischen Nuetzlingen messen zu koennen.
1. Parfaire les connaissances biologiques et de regulation des ravageurs en entomologie et acarologie viticole pour repondre aux demandes specifiques emanant des Offices phytosanitaires cantonaux, des services de vulgarisation et des professionnels. 2. Ameliorer les connaissances systematiques en acarologie. 3. Assurer les taches de surveillance des organismes de quarantaine en liaison avec l'Inspectorat phytosanitaire federal. 4. Traiter les demandes d'homologation des nouveaux insecticides et acaricides et realiser des essais biologiques si necessaire. (FRA)
1. Produits biologiques: a. Preciser leur mode d'action et les 'fenetres biologiques' en fonction du ravageur vise'. b. Tester leur efficacite' pratique et ameliorer leur remanence. c. Etudier l'effet des dosages subletaux sur la fecondite et la fertilite'. 2. Produits biotechniques: a. Developpement de la confusion simultanee contre plusieurs ravageurs. b. Adapter la lutte attracticide a d'autres ravageurs que le carpocapse. c. Developper la lutte par autosterilisation pour differents ravageurs. d. Assister techniquement les arboriculteurs. e. En collaboration avec l'industrie, tester les nouveaux diffuseurs. f. En collaboration avec l'industrie, tester de nouveaux RCI et ICI, preciser leur mode d'action et les 'fenetres biologiques' en fonction du ravageur vise. g. Traiter les demandes d'homologation des diffuseurs et realiser des essais biologiques si necessaire. (FRA)
1. Produits biologiques: a. Preciser leur mode d'action et les 'fenetres biologiques' en fonction du ravageur vise. b. Tester leur efficacite pratique et ameliorer leur remanence. c. Etudier l'effet des dosages subletaux sur la fecondite et la fertilite. 2. Produits biotechniques: a. Developpement de la lutte par confusion simultanee contre plusieurs ravageurs. b. Adapter la lutte attracticide a des ravageurs viticoles. c. Assister techniquement les viticulteurs. d. En collaboration avec l'industrie, tester les nouveaux diffuseurs. e. En collaboration avec l'industrie, tester de nouveaux RCI et ICI, preciser leur mode d'action et les 'fenetres biologiques' en fonction du ravageur vise. f. Traiter les demandes d'homologation des diffuseurs et realiser des essais biologiques si necessaire. (FRA)
Suivre l'evolution des problemes poses par les acariens phytophages et trouver des solutions pour les methodes de controle, les strategies de lutte. Promouvoir le developpement, le maintien et l'extension de la lutte biologique. (FRA)
Surveillance phytosanitaire des zones frontieres (collaboration avec les services cantonaux) et des vignes presentant des symptomes de jaunisses et etude des mesures de lutte pour S. titanus. Eclaircir et prouver la nuisibilite de la cicadelle verte. Mise au point des methodes de controles, etablissement de seuils de tolerance et recherches des mesures de lutte pour le thrips. Surveillance de la progression du phylloxera gallicole et de la cicadelle 'pruineuse'. (FRA)
L'utilisation de cette technique permettrait de maintenir les populations de nematodes ravageurs en dessous du seuil de tolerance sans recourir a une substance menacant l'environnement. (FRA)
Definir la maniere de gerer l'hygrometrie en serre au moyen d'un systeme FOG (brouillard) et d'un ecran d'ombrage; etudier l'incidence d'une hygrometrie elevee sur les facteurs de la qualite, de la longevite des cultures, du rendement; sur le developpement des populations de ravageurs et de leurs predateurs, ainsi que des maladies. Dans une analyse technico-economique nous determinerons la faisabilite du systeme. (FRA)
| Organisation | Count |
|---|---|
| Bund | 11 |
| Type | Count |
|---|---|
| Förderprogramm | 11 |
| License | Count |
|---|---|
| Offen | 11 |
| Language | Count |
|---|---|
| Deutsch | 1 |
| Englisch | 10 |
| Resource type | Count |
|---|---|
| Keine | 11 |
| Topic | Count |
|---|---|
| Boden | 6 |
| Lebewesen und Lebensräume | 11 |
| Luft | 6 |
| Mensch und Umwelt | 11 |
| Wasser | 5 |
| Weitere | 11 |