Protecting the sources of our drinking water from any threats caused by chemicals is of the utmost importance. A strategy is needed in order to allow Europe̷s chemical industry to continue to innovate while ensuring the protection of the water cycle. The German Environment Agency (UBA) is carrying out an initiative to identify those substances that are persistent (P) in the environment, mobile (M) in the water cycle (PM substances), and additionally toxicity (T) to human health (PMT substances). The proposed criteria will assist registrants in fulfilling their responsibility of guaranteeing the safe use of chemicals under the EU̷s chemical regulation ̮REACHŁ (Regulation EC No 1907/2006). Quelle: https://www.umweltbundesamt.de/
Das Projekt "Strategies for the protection of shipwrecks in the Baltic Sea against forthcoming attack by wood degrading marine borers. A synthesis and information project based on the effects of climatic changes (WRECKPROTECT)" wird vom Umweltbundesamt gefördert und von Technical Research Institute of Sweden durchgeführt. Objective: Today the Baltic Sea is a brackish marine environment, enclosing a unique well preserved historical collection of wooden shipwrecks and settlements. These objects and constructions are protected from aggressive marine borer due to the low salinity in the waters, and therefore it is one of the few localities in the world where historical shipwrecks are found so intact and available for historical research. There are however strong indications, showed by the EU- MOSS project, that the marine borer Teredo spp is spreading into this area. If we are not able to protect the cultural heritage, these objects will be lost within a relatively short time due to the aggressiveness of the marine borers. A strategy to handle this alarming scenario is to provide the museums and conservators responsible for long term preservation of cultural heritage, with tools for predicting the spread of marine borers, and efficient methods for protection of the wreck, when the degradation is established. The WreckProtect project will therefore develop two guidelines synthesised on currently available information: - The prediction of marine borer attack in marine waters - The protection of wrecks in situ These guidelines will be applicable to other European marine waters outside the Baltic. The WreckProtect project is consequently a cross-disciplinary coordination action involving partners with expertise within geographical information systems, marine archaeology, marine biology, wood microbiology and conservation. These experts will through meetings and networking exchange knowledge and synthesise it into practical tools and methods in the form of guidelines that will be disseminated in a joint action for the European managers of underwater cultural heritage. A seminar, workshop and training course on practical in situ preservation of shipwreck will be organised during the project, and the guidelines will be published in international scientific journals and a monograph.
Das Projekt "European network on research programme applied to the protection of tangible cultural heritage (NET - HERITAGE)" wird vom Umweltbundesamt gefördert und von Ministero per i Beni e le Attività Culturali durchgeführt. Objective: NET-HERITAGE is the first significant initiative ever attempting to coordinate national RTD programmes of European countries and support European RTD Programmes in the field of research applied to Protection for Tangible Cultural Heritage. It aims to exert a massive, positive impact through the following objectives: - provide an integrated picture of the state of the art of cultural heritage research in EUMember States and at the European level; -overcome the lack of a coordinated research structure in this specific and multidisciplinary sector, with programmes fostering integration between art-history-conservation-maintenance-restoration areas and architectural-chemical-physics-engineering areas; - limit fragmentation within and among national research programmes, identifying common strategic priorities for research and programmes; - create effective actions to stimulate the exploitation of research results, and underpin cooperation between researchers and cultural heritage institutions for the application of identified solutions; - face problems due to insufficient and dispersed funding, in terms of local level and size of funding, compared to other research sectors; - favour exchange between national and European work programmes, to avoid a single top-down approach. NET-HERITAGE intends to achieve the following main outcomes: - coordinating actions within the EU partnership; - favouring protection of moveable and immoveable tangible cultural heritage; - expanding the potential of the cultural heritage research sector; - enhancing dissemination of research results and news in the field of protection of tangible cultural heritage; - increasing the visibility of the socio-economic importance of this sector; - supporting educational and training programmes and activities in the sector; - developing a common framework of policies for improving cultural heritage protection; - favouring common actions to promote Cultural Heritage research outside EU.
Das Projekt "Le bruit dans la ville: trafic routier, nuisances urbaines et affectation du sol (FRA)" wird vom Umweltbundesamt gefördert und von Universite de Geneve, Centre d'ecologie humaine et des sciences de l'environnement durchgeführt. Le Centre universitaire d'ecologie humaine et des sciences de l'environnement de l'Universite de Geneve a examine la propagation du bruit a Geneve en relation avec les activites urbaines - la circulation et les deplacements compris - et les caracteristiques sonores de 1'environnement construit pour respecter 1'Ordonnance federale sur la protection contre le bruit adoptee le 15 decembre 1986. L'etude montre que les nuisances sonores a Geneve ne sont pas seulement un probleme localise mais generalise a une grande partie du territoire. De plus, la propagation du bruit ne se concentre plus comme avant le long des grandes voies de circulation, mais penetre egalement dans les rues et les ilots de quartiers, entre les immeubles-barres construits pendant ce siecle surtout. Bien que l'architecture soit en mesure de filtrer la propagation du bruit, cette etude demontre qu'il est neanmoins necessaire d'agir a la source des nuisances sonores et qu'il y a plusieurs moyens de le faire. (FRA)
Das Projekt "Einfluss des Orientierungslaufes auf Wald und Wild" wird vom Umweltbundesamt gefördert und von Ökogeo durchgeführt. Schwerpunkte des Projektes: 1. Inventarisierung des schweizerischen OL-Gelaendes nach Vegetations- und Lebensraumtypen und deren oekologische Bewertung. 2. Abklaerung des Einflusses des OL auf ausgewaehlte Wild- und Vogelarten in ausgewaehlten Lebensraumtypen und Laufgebietstypen. 3. Abklaerung des Einflusses des OL auf Vegetation und Boden in ausgewaehlten Vegetations- und Laufgebietstypen. 4. Beurteilung von Veranstaltermassnahmen zum Schutz von Flora und Fauna, bezogen auf Vegetations-, Lebensraum- und Laufgebietstypen.
Das Projekt "Projekt zur Foerderung von Alpen- und Mauerseglern in der Stadt Zuerich" wird vom Umweltbundesamt gefördert und von Stadt Zürich, Gartenbau- und Landwirtschaftsamt, Fachstelle Naturschutz durchgeführt. Aufgrund des Inventars der kommunalen Natur- und Landschaftsschutzobjekte wurden schuetzenswerte Nistplaetze von Alpen- und Mauersegler ausgeschieden. Da erfahrungsgemaess solche Nistplaetze nicht in jedem Fall geschuetzt werden koennen, ist es unser Ziel, neue Nistplaetze zu erstellen, so dass der aktuelle Brutbestand gehalten werden kann. In diesem 5 Jahre dauernden Projekt sollen Erfahrungen gesammelt werden, wie mit Privatbesitzern und oeffentlichen Institutionen umgegangen werden soll; zudem ist die Erfolgskontrolle der getroffenen Massnahmen von zentraler Bedeutung.
Das Projekt "Projekt zur Foerderung bzw. Erhaltung der Dohlenkolonie am Grossmuenster" wird vom Umweltbundesamt gefördert und von Stadt Zürich, Gartenbau- und Landwirtschaftsamt, Fachstelle Naturschutz durchgeführt. Aufgrund des Inventars der kommunalen Natur- und Landschaftsschutzobjekte wurde das Grossmuenster als letzter Standort einer Dohlenkolonie der Stadt Zuerich festgestellt. In diesem Projekt geht es darum, diese letzte Kolonie zu erhalten. Im Laufe der naechsten 5 Jahre werden verschiedene Massnahmen getroffen und auf ihren Erfolg geprueft.
Das Projekt "Habitat Management in In- and Outdoor Vegetable Crops by Mixed Cropping in Order to Promote Beneficials and Reduce Pest Populations^Creation de conditions en culture maraichere de serre et de pleine terre defavorables pour les ravageurs et favorables a l'action des auxiliairies par l'association de plantes (FRA)" wird vom Umweltbundesamt gefördert und von Station federale de recherches en production vegetale de Changins durchgeführt. Proposer a la pratique des techniques culturales basees sur des associations de plantes qui ont pour effet de diminuer l'emploi des pesticides par le renforcement de l'action des auxiliaires et l'affaiblissement de celle des ravageurs tout en respectant les contraintes economiques de la culture. (FRA)
Das Projekt "Ueberwachung Avifauna Schweiz" wird vom Umweltbundesamt gefördert und von Schweizerische Vogelwarte, Forschungsinstitut für Vogelkunde und Vogelschutz durchgeführt. Im 'Ueberwachungsprogramm Avifauna Schweiz' sollen Unterlagen zu Bestandsveraenderungen bei der Vogelwelt der Schweiz zusammengetragen werden, aufgrund derer eine gezielte Ursachenforschung eingeleitet werden kann. Es handelt sich um ein Verbundprogramm, innerhalb dessen diverse Langzeitprojekte, periodische und zeitlich begrenzte Projekte laufen.
Das Projekt "Investigations on Varieties, Cropping Methods, Conditioning and Plant Protection Strategies for Aromatic and Medicinal Plants^Etude des varietes, des techniques culturales, du conditionnement et de la protection des plantes aromatiques et medicinales (FRA)" wird vom Umweltbundesamt gefördert und von Station federale de recherches en production vegetale de Changins durchgeführt. '- Mise a disposition des producteurs suisses de nouvelles provenances et varietes interessantes. - Diminution des couts de production avec des techniques culturales appropriees et amelioration de la productivite. - Choix judicieux du cadastre cultural specifique a chaque espece. Amelioration de la qualite des produits seches et diminution des couts de sechage. (FRA)
Origin | Count |
---|---|
Bund | 21 |
Type | Count |
---|---|
Förderprogramm | 20 |
unbekannt | 1 |
License | Count |
---|---|
geschlossen | 1 |
offen | 20 |
Language | Count |
---|---|
Deutsch | 15 |
Englisch | 6 |
Resource type | Count |
---|---|
Keine | 21 |
Topic | Count |
---|---|
Boden | 7 |
Lebewesen & Lebensräume | 20 |
Luft | 8 |
Mensch & Umwelt | 21 |
Wasser | 8 |
Weitere | 21 |